Big Welcome to the OFFICIAL Khon Kaen Forum!
Visit the Wild & Crazy Khon Kaen Forum Discussion Group on facebook
I remember having an argument in an airline office in BKK during the ash cloud period with an American.He was trying to tell me that to order a beer Chang you have to pronounce Chang like a Thai, "not like we say in English, Cheehhaaanng" (sorry, can't even come close to writing phonetically how he pronounced it).I told him that in English we pronounce Chang exactly the same as a Thai and that he was speaking with a very strong American accent.He just wouldn't have it, trying to tell me, a neutral-accented Englishman, how to pronounce it having no idea himself that he spoke with a VERY strong American accent.Speed etc is something that gets me angry.When talking among our own we tend to speak quickly and several foreigners have commented that they couldn't understand a word we were saying.However, when talking to a foreigner why can't people realise that you should speak slowly and clearly to give them a fighting chance of understanding what you are saying? Pure ignorance?Even some TV reporters interview a foreigner by talking very quickly using all sorts of colloquialisms. Unbelievable.